ПОЛНЫЙ перевод интервью из журнала The Hollywood Reporter [Часть 1]

Сканы из The Hollywood Reporter Выкладываем перевод замечательного тёплого интервью Анджелины и Дженнифер Ю (режжисёр мультфильма “Кунг-фу Панда 2”) для издания The Hollywood Reporter. Статью сопровождают прекрасные фотографии, которые можно посмотреть в галерее сайта :)

При копировании данного перевода просьба указывать источник (joliepitt.ru)

Джоли считает Дженнифер Ю наставником, так как ей было очень комфортно во время озвучивания мультфильма «Кунг-фу Панда 2» и она часто привозила в студию своих детей.

Энджи, на что была похожа работа с женщиной, после того, как режиссёрами первой части «Кунг-фу Панды» были мужчины?

Анджелина Джоли: Джен очень элегантная и человечная. И эти качества, несомненно, прослеживаются в сюжете мультфильма. Это по-настоящему потрясающий мультик и мне нравится, когда мои дети смотрят его, потому что я знаю, что он учит их важным вещам. И этот мультфильм особенно близок моей семье, так как в нём затронута тема усыновления.

Дженнифер Ю Нельсон: Мы были уверены в картине и когда показали историю Энджи, то надеялись, что ей понравится она.

Джен, Вы работали в DreamWorks Animation в течение 14 лет. Джеффри Катценберг называет Вас суперзвездой, и говорит причину, по которой у Вас получается справляться самостоятельно с такой мужественной профессией – это потому, что Вы «стелите мягко, но спать жёстко».

НЕЛЬСОН: Я всегда вынимаю свое эго из этого. Когда люди чувствуют себя в безопасности, у них могут возникнуть какие-то идеи. Важно слушать актера, который находится там, на стадии проживании роли. Если актер не чувствует правильность происходящего, именно тогда Вы говорите: «Хорошо, давай найдем что-то еще». И тогда получается всё правильно и естественно.

ДЖОЛИ: У неё есть эта магическая власть, сила, и мне столь повезло учиться у Джен. Она настолько деликатна, когда просит сделать что-то. У тебя просто не остаётся возможности отказать ей. На первой Панде я боролась бы с сюжетом. Но с Джен… она вежливо просит: «Мы можем только попытаться сделать это?». И Вы отчасти таете и говорите: «Хорошо». Она – подлинная художница, которая может видеть большую картину.

А были ли другие режиссёры, повлиявшие на вас?

ДЖОЛИ: У меня был удачный опыт работы с очень многими интересными режиссёрами – от Майкла Уинтерботтома до Клинта Иствуда. Я пыталась вспомнить их методы работы, пыталась брать с них пример.

НЕЛЬСОН: Я помню, когда находясь в середине создания Кунг-фу Панды, которое заняло три года, все были расстроенными и усталыми и задающимися вопросом: «Увидим ли мы когда-нибудь свет в конце туннеля?», и Гильермо дель Торо зашел и произнес мне речь «мужчины». Он сказал: «Раз ты взялась за эту работу – ты обязана довести её до конца. Не отступай ни в коем случае». Он был великолепным наставником.

Энджи, как вам удалось убедить Грэма Кинга взяться за ваш проект?

ДЖОЛИ: Я работала с ним над «Туристом» и однажды спросила его, прочитал ли он мой подлинник. Я не знала, как он отреагирует. Я не собиралась играть главную роль в своём фильме и я хотела взять туда местных актёров. Но Грэм был великолепен, и решил рискнуть.

Далее [Часть 2] »»